$config[ads_header] not found

Kasaysayan ng carol ng mga kampanilya

Talaan ng mga Nilalaman:

Anonim

Ang pagkanta ng mga Christmas carols ay isang mahusay na paraan upang maikalat ang espiritu ng holiday. Kumakanta man ito sa iyong sala sa iyong pamilya o nasisiyahan sa isang kalidad ng pagganap mula sa isang propesyonal na koro, ito ay isang kasiya-siyang aktibidad para sa mga bata at matatanda.

Habang ang lahat ng mga himig ay maaaring pamilyar, hindi marami ang nakakaalam ng kasaysayan at pinagmulan ng mga Christmas car na alam natin at minamahal natin ngayon. Suriin natin ang kasaysayan ng sikat na Christmas carol, Carol of the Bells, na mayroong mga ugat nito sa melody ng isang matandang kanta ng katutubong katutubong Ukrain, na Shchedryk.

Shchedryk

Ang Shchedryk ay binubuo ng kompositor ng Ukrainiano at guro ng musika, Mykola Dmytrovych Leontovych, (1877-1921) noong 1916. Ang pamagat ng kanta ay nangangahulugang "ang maliit na lunok" sa Ingles. Ang awiting ito ay tungkol sa isang maya na lumilipad sa isang bahay at umaawit sa pamilya tungkol sa masaganang taon na naghihintay sa kanila.

Hindi sa orihinal na tune ng Pasko, ang Shchedryk ay talagang isang kanta upang ipagdiwang ang Bagong Taon. Kaya, una itong isinagawa sa Ukraine noong gabi ng Enero 13, 1916. Bagaman ang petsang ito ay 12 araw pagkatapos ng Bagong Taon ng Araw sa kalendaryo ng Gregorian, ang pangunahin ni Shchedryk ay hindi talaga isang belated na Bagong Taon ng pagdiriwang. Habang ang kalendaryo ng Gregorian ay ang pinaka ginagamit na kalendaryo sa buong mundo, ang Orthodox Churches sa Ukraine ay patuloy na ginagamit sa kalendaryo ni Julian. Ayon sa kalendaryo ni Julian, ang Enero 13 ay itinuturing na Bisperas ng Bagong Taon sa taong 1916.

English Lyrics

Sa Estados Unidos, ang Shchedryk ay unang ginanap noong Oktubre 5, 1921, sa Carnegie Hall sa pamamagitan ng Ukrainian National Chorus ni Alexander Koshetz. Si Peter J. Wilhousky (1902-1978) ay isang tanyag na kompositor at choral conductor ng Amerikano sa panahong sino ang pinanggalingan ng mga etniko. Nang marinig niya si Shchedryk, nagpasya siyang sumulat ng mga bagong lyrics sa Ingles upang samahan ang himig ng kanta noong 1936.

Copyright ni Wilhousky ang mga bagong lyrics at ang kanta ay ang alam natin ngayon bilang Carol of the Bells. Tulad ng ipinahihiwatig ng pamagat, ang nakakaaliw na magagandang awitin na ito ay tungkol sa tunog ng mga kampana na darating ang pasko. Ang tanyag na carol mula pa noon ay ginanap na maraming beses, kasama ang mga renditions nina Richard Carpenter, Wynton Marsalis, at ang Pentatonix.

Sipi ng Lyrics

Tumingin kung paano ang mga kampanilya,

matamis na mga kampanilya na pilak,

mukhang lahat,

itapon ang pag-aalaga

Narito ang Pasko,

nagdadala ng kasiyahan,

sa bata at matanda,

maamo at matapang,

Kasaysayan ng carol ng mga kampanilya